MEMORIA
INDÍGENA
Un nuevo enfoque sobre la reconstrucción
del pasado
Enrique Florescano Mayet
Los
instrumentos que utilizó la
memoria indígena para transmitir sus mensajes fueron muy
variados: la sencillez del lenguaje oral, la belleza plástica
del lenguaje del cuerpo, las luces y las sombras de la arquitectura,
el sonido de la música y sus cantos. A través de
estos medios llegaron hasta nosotros los ritos, las tradiciones
y la historia de una cultura milenaria, y así hemos podido
descubrir los ríos profundos que transportan los valores
de seres humanos distintos a nosotros, pero nunca ajenos a nuestro
origen. En las culturas mesoamericanas, los lenguajes corporales,
orales y visuales fueron los primeros transmisores de las experiencias
colectivas, y la forma más eficaz de heredar los conocimientos
para asegurar la sobrevivencia del grupo. El lenguaje escrito,
de uso restringido, operó como organizador de los mensajes
transmitidos por otros medios.
THE INDIGENOUS
MEMORY
A new approach to reconstruction
of the past
Enrique Florescano Mayet
The
instruments used by the indigenous memory to transmit its messages
were quite varied: the simplicity of oral language, the plastic
beauty of body language, the lights and shadows of architecture,
the sound of music, and chants. It was through these media that
the rites, traditions, and history of a millenary culture have
reached us and thus we have been able to discover the deep currents
that entrain the values of human beings that are different from
us but in no way alien to our roots. In the Mesoamerican cultures,
body, oral, and visual languages were the first to transmit collective
experiences, and the best way to pass on knowledge that will ensure
the groups survival. Written language, hardly used, operated
as organizer for the messages that were transmitted through other
media.
|